-----------------
Вот пример, где отсутствие Ё привело к совершенному искажению смысла.
В сказках все теперь читают: "Утро вечера мудренЕе". А потому, мол, и спать молодца укладывают, утром лучше и проще он разберётся с возникшими проблемами.
Ни фига. Укладывают его, чтоб поспал подольше, потому что утром тяжко будет - непроспавшись, да с похмелья, да и вообще утро добрым не бывает.
А полностью (без адаптации для детей), да с любимой буквой, игривая присказка звучит так:
Утро ночи мудрёней,
Баба девки ядрёней.