October 21st, 2003

Привет!

Про куликов.

Специально для американцев у меня есть пара любимых анекдотов:

American is asked:
- What is ignorance?
- ... I don't know... And I don't care.

(Здесь и далее с благодарностью приму поправки лексические и грамматические от тех, кто английским языком владеет лучше - у меня последние годы исключительно passive usage. Тут же исправлю)

Но это еще не про куликов. Так вот:

An American is not able to understand two things:
First: How anybody can manage to be not an American.
Second: How anybody can manage to be not an American and be proud of it.

Полагал смешным.
А не так давно подумал - это и про москвичей.
А питерский друг сказал, что это и про петербуржцев.
Привет!

Книга

В издательстве "Летний Сад" вышел сборник У.Х.Одена "Лабиринт". Текст параллельный, на английском и русском, и это прекрасно.
Вот перевод Вячеслава Шестакова... Можно, конечно обсуждать качество... Если по мелочи, так мне почему-то не нравится, когда
Thought it every bit as
Beautiful as you

переводят как
И думал, что все они
Прекрасные, как я

( особый привет занудам. akc? ;)

Но сначала читаем предисловие. Шестаков еще и предисловие написал, и это главное. Давненько не брал я в руки школьных сочинений...Collapse )